با تلاش بسیار تیم فنی همانند گذشته در کنار شما هستیم !
2 هفته قبل
🧩🔥 وقتی صدای اکثریت میتواند خطرناک باشد…
قسمت 8 فصل 1 Pluribus
تصمیمهایی که گرفته میشوند، دیگر قابل بازگشت نیستند. آمادهای برای تغییر بازی؟ 🎬⚡
1 ماه قبل
🎬 Eşref Rüya – Season 1 | Episode 25
🔥 اوج تنشها، رازهایی که بالاخره برملا میشوند و تصمیمی که میتواند همهچیز را تغییر دهد… این قسمت نفسگیر را از دست نده!
🇹🇷✨ از این به بعد فیلمها و سریالهای ترکیهای را در بلبلجان
📺 کاملاً بهروز تماشا کن و
⏰ هیچ فیلم و سریالی را از دست نده!
1 ماه قبل
📲 Pluribus – قسمت ۷ آماده شد!
⚡ مارا به حقیقت ممنوعه نزدیک میشه و یک افشاگری بزرگ همهچیز رو میلرزونه!
یک کارآگاه در تورنتوی دوره ویکتوریایی با استفاده از فنون نوین پزشکی قانونیِ آن زمان به حل جرایم میپردازد و در این کار از کمک یک پزشک قانونی زن بهره میبرد که خود نیز در برابر سنتها برای به رسمیت شناخته شدن مبارزه میکند. بر اساس کتابهای مورین جنینگز.
یک کارآگاه در تورنتوی دوره ویکتوریایی با استفاده از فنون نوین پزشکی قانونیِ آن زمان به حل جرایم میپردازد و در این کار از کمک یک پزشک قانونی زن بهره میبرد که خود نیز در برابر سنتها برای به رسمیت شناخته شدن مبارزه میکند. بر اساس کتابهای مورین جنینگز.
وقتی چند سال پیش این مجموعه را برای سایتی دیگر مرور کردم، با تأکید بسیار آن را تحسین کردم.
متأسفانه از آن زمان تاکنون، مانند بسیاری ساختههای دیگر، تبدیل به وسیلهای برای پیشبرد ایدئولوژیهای «وُک» شده و نوعی «تحملستیزی به اسم تساهل» را به بیننده تحمیل میکند. بازنویسیهای تاریخیِ سریال، بدتر از همه، کاملاً با دورهٔ زمانی که داستان در آن میگذرد بیارتباط است.
پیشنهاد من این...
وقتی چند سال پیش این مجموعه را برای سایتی دیگر مرور کردم، با تأکید بسیار آن را تحسین کردم.
متأسفانه از آن زمان تاکنون، مانند بسیاری ساختههای دیگر، تبدیل به وسیلهای برای پیشبرد ایدئولوژیهای «وُک» شده و نوعی «تحملستیزی به اسم تساهل» را به بیننده تحمیل میکند. بازنویسیهای تاریخیِ سریال، بدتر از همه، کاملاً با دورهٔ زمانی که داستان در آن میگذرد بیارتباط است.
پیشنهاد من این است که ده فصل اول یا حدود آن را ببینید؛ این فصلها ترکیب منحصربهفردی از قصههای جنایی به سبک آگاتا کریستی را با رویکردی کانادایی عرضه میکنند، هرچند در فضایی اندکی زودتر — دوران ویکتوریایی و ادواردی — روایت شدهاند.
بازیگری عالی است؛ قصههای جنایی اپیزودیک با لحنی مودبانه و آقامنشانه روایت میشوند که بازتابدهندهٔ منش کارآگاه ویلیام مرداک، شخصیت محوری سریال، است.
خلاصه اینکه: این اثر که زمانی سریالی عالی بود، اکنون با موعظهها و پیامهای ایدئولوژیکِ «وُک» آلوده شده — امری که بسیاری از ما آرزو داریم دیگر نباشد. من کاملاً با این دیدگاه موافقم: من و همسرم این سریال را دوست داشتیم و تا حدود فصل دوازدهم یا سیزدهم واقعاً یک اثر دورانی دلنشین بود؛ بازیها عالی و توسعهٔ شخصیتها و داستانها بسیار سرگرمکننده بود. اما متأسفانه، مثل بسیاری از سریالهای امروزی، از تأثیر انبوهی از ایدئولوژیها آسیب دیده و از نفس افتاده است.
نکته: برای تماشا با زیرنویس چسبیده لطفا از برنامههایی مثل MXPlayer استفاده بفرمایید تمامی عناوین دارای زیرنویس چسبیده سافت ساب میباشند.
کاربران دارای اشتراک از سرورهای پرسرعت و با کیفیت بهرهمند میشوند.
باکس دانلود
فصل 1
در صورت بروز خطا یا مشکل در دانلود فصل، اپلیکیشن را بهروزرسانی کنید.
خسته نباشید میشه بقیش بزارید مهم نیست اگر دوبله نباشه زبان اصلیش بزارید حداقل .فقط تا فصل 10 گذاشتید؟؟؟چرا
0
0
4 سال قبل
پاسخ
jahangir ؟
با سلام و خسته نباشیدفصل 13 لینک دانلود کچاست ؟فصل 14 هم داره دوبله من و تو پخش میکنه میزارید اینجا
0
0
4 سال قبل
پاسخ
رضا
متاسفانه فصل اول قسمت 7 و 8 را برای دانلود قرار ندادید
0
0
5 سال قبل
پاسخ
mehdi aghazadeh
سلاماز فصل 3 به بعد که دوبله نیستمن به هوای اینکه نوشتید دوبله همه فصلها دانلود کردم50 گبگ از ترافیک اینترنتم هدر رفت و ضرر کردمبرای اولین بار از سایت شما اشتراک خریدم که اشباه کردم از سایت شما اشتراک خریدم
0
0
5 سال قبل
پاسخ
Hamid
سلام دم شما گرم بعد از این همه که هی گفتیم دوبله نیست حالا که ۲ فصل رو گذاشتین اونم حرابه
0
0
5 سال قبل
پاسخ
Hamid
عزیزجان دوبله چی شد. خواهشا نزارین به سایتتون بی اعتماد بشیم
0
0
5 سال قبل
پاسخ
movie
سلامسریال مرداک رو زدید با دوبله فارسی ولی فایلهایی که گذاشتید به زبان اصلی است.یکی دیگه از کاربران با توجه به تاریخ پست 20 روز پیش، همین درخواست رو داشته و شما گفتید که به زودی مشکل رو حل می کنید ولی هنوز فایلها به زبان اصلی است.میتونید بگید کی قرار دوبله فارسی رو بزارید؟
0
0
5 سال قبل
پاسخ
امیر
باسلامممنون از اینکه سریال مرداک را گذاشتید،اما صدای اصلیه دوبله نیست،پیگیری فرمایید
0
0
5 سال قبل
پاسخ
حامد
سلام شما سریال مرداک و نوشتید با دوبله فارسی ولی چرا دوبله نیست من بخاطر دوبله این سریال اشتراک گرفتم؟؟لطفا جوابگو باشید تشکر
0
0
5 سال قبل
پاسخ
کیارش
ممنون میشم اگر جواب سؤالم رو بدید ممنونم از سایت خوبتون
خسته نباشید میشه بقیش بزارید مهم نیست اگر دوبله نباشه زبان اصلیش بزارید حداقل .فقط تا فصل 10 گذاشتید؟؟؟چرا
با سلام و خسته نباشیدفصل 13 لینک دانلود کچاست ؟فصل 14 هم داره دوبله من و تو پخش میکنه میزارید اینجا
متاسفانه فصل اول قسمت 7 و 8 را برای دانلود قرار ندادید
سلاماز فصل 3 به بعد که دوبله نیستمن به هوای اینکه نوشتید دوبله همه فصلها دانلود کردم50 گبگ از ترافیک اینترنتم هدر رفت و ضرر کردمبرای اولین بار از سایت شما اشتراک خریدم که اشباه کردم از سایت شما اشتراک خریدم
سلام دم شما گرم بعد از این همه که هی گفتیم دوبله نیست حالا که ۲ فصل رو گذاشتین اونم حرابه
عزیزجان دوبله چی شد. خواهشا نزارین به سایتتون بی اعتماد بشیم
سلامسریال مرداک رو زدید با دوبله فارسی ولی فایلهایی که گذاشتید به زبان اصلی است.یکی دیگه از کاربران با توجه به تاریخ پست 20 روز پیش، همین درخواست رو داشته و شما گفتید که به زودی مشکل رو حل می کنید ولی هنوز فایلها به زبان اصلی است.میتونید بگید کی قرار دوبله فارسی رو بزارید؟
باسلامممنون از اینکه سریال مرداک را گذاشتید،اما صدای اصلیه دوبله نیست،پیگیری فرمایید
سلام شما سریال مرداک و نوشتید با دوبله فارسی ولی چرا دوبله نیست من بخاطر دوبله این سریال اشتراک گرفتم؟؟لطفا جوابگو باشید تشکر
ممنون میشم اگر جواب سؤالم رو بدید ممنونم از سایت خوبتون