دوبله اول(پیشفرض-قرار گرفته روی فیلم): نماوا
مدیر دوبلاژ: رضا آفتابی
مترجم : گروه جاوید
صدابردار : رضا انصاری
صداپرداز : سهیل کرامتی
گویندگان : منوچهر زنده دل ، سعید شیخ زاده ، تورج مهرزادیان ، کسری کیانی ، شروین قطعه ای ، بهروز علیمحمدی ، مریم رادپور ، رضا آفتابی ، کتایون اعظمی ، شایان شامبیاتی ، نازنین یاری ، ارسلان جولایی ، دانیال الیاسی ، ابوالفضل شاهبهرامی ، رضا الماسی ، آزاده اکبری ، نغمه عزیزی پور ، نسرین کوچک خانی ، لادن سلطان پناه
دوبله شده در استودیو نماوا
پخش از نماوا
————————————————–
دوبله دوم(قرار گرفته روی فیلم): گپفیلم
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
مترجم : مقداد باقری
صدابردار : علی مطلق
گویندگان : همت مومیوند (دنیل کریگ / کاراگاه بلانک) ، بهروز علیمحمدی (جاش اوکانر / جاد دوپلنتیسی) ، مریم صفیخانی (گلن کلوز / مارتا دلاکرو) ، امیرصالح کسروی (جاش برولین / جفرسون ویکس) ، مریم رادپور (میلا کونیس / جرالدین اسکات) ، کسری کیانی (جرمی رنر / دکتر نت شارپ) ، نرگس فولادوند (کری واشینگتون / ورا دریون) ، محسن بهرامی (اندرو اسکات / لی راس) ، آزاده اکبری (کیلی اسپینی / سیمون ویوان) ، سعید میری (توماس هیدن چرچ / سامسون هولت) ، سارا گرجی (آنی همیلتون / گریس ویکس) + (بریجت اورت / لوییز) ، سعید داننده (جیمز فاولکنر / پرنتیس ویکس) ، محمدعلی جانپناه (نوآ سیگان/ نیکلای) + (جوزف گوردون-لویت / گزارشگر بیس بال)
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
————————————————
دوبله سوم(قرار گرفته روی فیلم): قرن21
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
مترجم : فاطمه نیکروائی
صدابردار : مهدی بهزادپور
گویندگان : تورج مهرزادیان (دنیل کریگ / کاراگاه بلانک) ، علیرضا اوحدی (جاش اوکانر / جاد دوپلنتیسی) ، مینا شجاع (گلن کلوز / مارتا دلاکرو) ، همت مومیوند (جاش برولین / جفرسون ویکس) ، مریم رادپور (میلا کونیس / جرالدین اسکات) ، کسری کیانی (جرمی رنر / دکتر نت شارپ) ، آرزو روشناس (کری واشینگتون / ورا دریون) ، محمدرضا فصیحینیا (اندرو اسکات / لی راس) ، پریا شفیعیان (کیلی اسپینی / سیمون ویوان) ، پارسا کجوری (داریل مککورمک / سای دریون) ، سعید داننده (توماس هیدن چرچ / سامسون هولت) ، فرزاد احمدی (جفری رایت / لنگستروم) ، سارا گرجی (آنی همیلتون / گریس ویکس) + (بریجت اورت / لوییز) ، سعید میری (جیمز فاولکنر / پرنتیس ویکس) ، سعید پورشفیعی (نوآ سیگان/ نیکلای) ، محمد صادقیان (جوزف گوردون-لویت / گزارشگر بیس بال)
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
قشنگ و جالب بود
سلام بر دنیای سینما بعد از ۱۵ سال
خیلی سرگرم کننده و خوش ساخت
میتونم بگم بالاخره بعد از مدت ها یک فیلم عاااااالی منو میخکوب کرد
سپاس
باید اعتراف کنم که دو قسمت قبلی داستان جذاب و گیرا تری داشت ،این قسمت به خوبی اون دوتا نبود ولی بازم خط داستانی و انتخاب بازیگرا بد نبود ،پیشنهاد میکنم ببینید
فکر نمیکردم که ازش خوشم بیاد ولی باید بگم واقعا عالی بود ، حال کردم کل فیلم پلک نزدم
تشکر
بنظرم هندی بازی این اپیزودش بیشتر بود
اپیزود ۲ رو بیشتر دوست داشتم
ولی خب این اپیزود هم پیچوخم و غافلگیری های خودشو داشت
بخوام اولویت بندی کنم
اول اپیزود ۲ خوبه. بعد ۳. درآخر ۱
عالی ترین حتما قسمت های قبل رو بببنین قسمت اول قوی تر بود
قشنگ بود
فیلم دقیقا همونطوری هست که ژانرش مشخص شده.
معمایی، جنایی، رازآلود و کمی کمدی.
خوش و ساخت با بازیگران حرفهای.