دوبله اول(پیشفرض-قرار گرفته روی فیلم): نماوا
مدیر دوبلاژ : رضا آفتابی
مترجم : میشا جلالی
صدابردار و باند و میکس : علیرضا انصاری
گوینده عنوان و زمان : دانیال الیاسی
گویندگان : منوچهر زنده دل (اسکار آیزاک / ویکتور فرانکنشتاین) ، رضا آفتابی (جیکوب الوردی / موجود / هیولا) ، تورج مهرزادیان (کریستوف والتس / هنریک هارلندر) ، نازنین یاری (میا گاث / الیزابت هارلندر) ، نسرین کوچک خانی (میا گاث / کلر فرانکنشتاین) ، آزاده اکبری (لورن کالینز / آلما / همسر هانتر) ، کسری کیانی (فلیکس کامرر / ویلیام فرانکنشتاین) ، خسرو شمشیرگران (چارلز دنس / لئوپولد فرانکنشتاین) ، محمود قنبری (لارس میکلسن / کاپیتان اندرسون) ، سعید میری (رالف اینسون / پروفسور کرمپ) ، محمدعلی دیباج (دیوید بردلی / مرد نابینا) ، ارسلان جولایی (برن گورمن / جلاد) + (شکارچی) ، علیرضا ناصحی (پیتر میلارد / پروفسور استوکلد) + (شکارچی) ، مهرداد بیگ محمدی (کریستین کانوری / ویکتور فرانکنشتاین جوان) ، کریم بیانی (نیکولای لی کاس / مدیر ارشد لارسن) + (استاد کالج) ، عباس نباتی (کایل گیتهاوس / هانتر) ، نغمه عزیزیپور (صوفیا گالاسو / آنا ماریا) + (کودکی ویکتور) ، دانیال الیاسی (یواخیم فجلستراپ / دکتر اودسن)
دوبله شده در استودیو نماوا
پخش از نماوا
————————————————
دوبله دوم(قرار گرفته روی فیلم): فیلیمو
مدیر دوبلاژ : مریم رادپور
مترجم : موژان
صدابردار و صداپرداز : مهدی بهزادپور
گوینده عنوان و زمان : محمدرضا فصیحی نیا
گویندگان : منوچهر زنده دل (اسکار ایزاک / ویکتور فرانکنشتاین) ، محمدرضا فصیحی نیا (جیکوب الوردی / موجود/ هیولا) ، رضا آفتابی (کریستوف والتس / هنریک هارلندر) ، مینا قیاسپور (میا گاث / الیزابت هارلندر) ، مریم رادپور (میا گاث / کلر فرانکنشتاین) + (لورن کالینز / آلما / همسر هانتر) ، علیرضا اوحدی (فلیکس کامرر / ویلیام فرانکنشتاین) ، سعید میری (برن گورمن / جلاد) + (چارلز دنس / لئوپولد فرانکنشتاین) ، جواد پزشکیان (دیوید بردلی / مرد نابینا) + (پیتر میلارد / پروفسور استوکلد) ، سعید داننده (لارس میکلسن / کاپیتان اندرسون) ، مهیار مهرتاش (کریستین کانوری / ویکتور فرانکنشتاین جوان) ، محسن بهرامی (نیکولای لی کاس / مدیر ارشد لارسن) + (کایل گیتهاوس / هانتر) ، پریا شفیعیان (صوفیا گالاسو / آنا ماریا) ، فرزاد احمدی (رالف اینسون / پروفسور کرمپ) ، سعید پورشفیعی (پیتر مکنیل / پروفسور ماروس)
دوبله شده در استودیو قرن ۲۱
پخش از فیلیمو
————————————————
دوبله سوم(قرار گرفته روی فیلم): گپفیلم
مدیر دوبلاژ : مجید صیادی
صدابردار : علی مطلق
گوینده عنوان و زمان : محمدرضا رادمهر
گویندگان : شروین قطعهای (اسکار ایزاک / ویکتور فرانکنشتاین) ، ارسلان جولایی (جیکوب الوردی / موجود / هیولا) ، همت مومیوند (کریستوف والتس / هنریک هارلندر) ، پریا شفیعیان (میا گاث / الیزابت هارلندر) ، آزاده اکبری (میا گاث / کلر فرانکنشتاین) + (لورن کالینز / آلما / همسر هانتر) ، محمدعلی جانپناه (فلیکس کامرر / ویلیام فرانکنشتاین) ، سعید میری (چارلز دنس / لئوپولد فرانکنشتاین) ، محسن بهرامی (لارس میکلسن / کاپیتان اندرسون) + (رالف اینسون / پروفسور کرمپ) ، سعید داننده (دیوید بردلی / مرد نابینا) ، همایون میرعبداللهی (برن گورمن / جلاد) + (پیتر میلارد / پروفسور استوکلد) ، مهدیار زمانیفر (کریستین کانوری / ویکتور فرانکنشتاین جوان) ، سورنا حدادی (نیکولای لی کاس / مدیر ارشد لارسن) ، محمدرضا رادمهر (کایل گیتهاوس / هانتر) ، سارا گرجی (صوفیا گالاسو / آنا ماریا) ، ابوالفضل شاهبهرامی (پیتر مکنیل / پروفسور ماروس)
دوبله شده در استودیو رنگین کمان سخن
پخش از گپ فیلم
طولانی بود ولی ارزش دیدن داره،،، یه نسخه قدیما هم ازش دیده بودم اونم خیلی خوب بود، توی اون ناخاسته یه دختربچه رو میکشت🥲
وقتی با خالقش ملاقات کرد ، صحنه قشنگی بود ، وقتی هم خداحافظی کرد ، قشنگ بود
خیلی خیلی خیلی قشنگه
خیلی فیلم قشنگی بود
من کتابشم خوندم و خیلی دوستش داشتم
این فیلم خیلی شبیه کتاب بود ولی پایان بهتری داشت چون آخرش هیولا ویکتور و بخشید و تصمیم گرفت زندگی کنه
من از دیدنش خیلی لذت بردم واقعا قشنگ بود!
چرا اسپویل میکنی
برای دیدن این فیلم باید داستان یا فیلمی رو از قبل بخونیم؟منظورم اینه که این فیلم ادامه یک داستانیه؟
من رمان فرانکشتاین رو خونده بودم و به نظر من واقعا رمانش صد برابر قشنگ تره. فیلمش رو میشد خیییییییلی شاهکار تر بسازن. اما خب نمیدونم چرا نساختن. منظورم اینه که این داستان پتانسیل بهتر بودن رو داره:(
من از فیلمش خوشم نیومد به تصورات خودم از رمان میچسبم
کارگردانش خودش از قصد تعقیر داد چون اگه میخواست فیلم ساخته بشه پس واسه چی بسازه رمانش هست البته بگم فرانکنشتاین که مری شلی رمانش و نوشت کلی فیلم ازش ساخته شده مدلای مختلف ولی همون شکلی ولی این نسخه 2025 رو دل تورو خودش تغیر داد با افکار و داستانی که خودش تو ذهنش بود واسه همین فرق داره یکم مصاحبه کارگردانش و دیده باشی گقته اونجا
سلام و احترام، دوستان فیلم و سریال سلیقه ای هست، اینایی که اینجا ادعای کارشناسی دارن رو ولشون کنید اشتراکتو تمدید کن کارشناس دوزاری
خیلیا نمیخوان قبول کنن فیلم سلیقه ایی هست چون بدشون اومده میان توهین میکنن تازه توصیم میکنن که نبینین به کسی ربطی نداره اخه که بیاد نسخه بپیچه واسه همه
قشنگ بود ، ارزش دیدن داره
عالی
فیلم به درد کسایی میخوره که ابرقهرمان مارولی دوست دارن ، سطحی بود وقتی این فیلمو با مثلا ادوارد دست قیچی یا فیلمهایی که روانشناسی کارکتر محوری رو میشکافن مقایسه میکنم ، میبینم به شدت فیلم ضعیفی بود ، به جاش فیلم the substance یا دارو رو ببینین ، فیلم برای سنین 14 سال خوبه